Главная
Поиск
Вход
Регистрация
Восточная поэзия
$
36
Японская поэзия, восточная поэзия, авторские стихи в японском и восточном стиле.
Принять участие
Все записи
бейт (двустишия) (30)
рубаи (четверостишия) (3142)
стихи в восточном стиле
сэдока (шестистишия)
танка (пятистишия) (1114)
хокку (трехстишия) (466)
Главная
Авторы
Темы
Записи
4752
Читатели
10
Восточная поэзия
→
танка (пятистишия)
Гость
16 марта 2011 в 15:11
Как весною
Кричала кукушка
На высокой вершине
Кипариса,
Возле нашего сельского храма!
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
21 апреля 2011 в 13:55
Пять долгих лет,
Как уехал я из деревни.
И вот - заболел.Во сне
Мне слышится снова
Голос кукушки.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
8 мая 2011 в 12:56
"Когда-нибудь
Издам непременно!" -
Все думаю я о книге своей.
Говорю с женой,
Какого цвета будет обложка.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
13 марта 2011 в 16:27
Падает путано, сбивчиво
Весенний снег.
Я слежу за ним
Горячими
От лихорадки глазами.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
6 апреля 2011 в 16:49
"Ну, спите ночью
Хорошенько!" -
Мне доктор говорит.
Как будто
Малому ребенку.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
14 марта 2011 в 16:24
Жена моя с дочкой
Навестили меня.
Я так был рад!
Я снова нашел
Свое настоящее сердце.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
8 мая 2011 в 11:57
"Теперь я уверилась
В сердце твоем!" -
Сказала мне мать.
Она в сновиденье пришла ко мне
И, плача, снова ушла.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
3 апреля 2011 в 12:58
Я о себе
Так много возомнил!
Я верил,
Что всего достигну...
Какой я был ребенок!
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
14 апреля 2011 в 15:42
"Так, значит,
Вам не хочется жить?" -
Строго спросил меня доктор.
И сердце мое
Промолчало в ответ.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
6 марта 2011 в 14:28
Как будто я сбросил с плеч
Тяжелый-тяжелый груз.
Невольно
С чувством таким
Я лег на больничную койку.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
27 марта 2011 в 15:56
Я дверь толкнул.
Шагнул
Через порог
Палаты...Показалось мне,
Что коридору нет конца.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
7 апреля 2011 в 12:11
"У нас родился ребенок",
Открытку я получил.
На минуту
Лицо у меня
Просветлело.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
30 апреля 2011 в 15:30
В то время
Я часто лгал.
С спокойной совестью лгал.
...Вспомню,
Пот прошибает.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
21 мая 2011 в 12:57
Всерьез уверена
Дочка моя,
Что люди только затем и пишут,
Чтоб рукопись
Отправить в печать.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
17 апреля 2011 в 13:59
Уже, наверно, лет пять
Я не видел
Широкого неба.
Разве можно
Без этого жить?
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
← предыдущая
1
... ...
16
17
18
19
20
... ...
следующая →
#490468
Когда в глазах свирепствует метель.
Когда зима жестокая в сердцах.
Нам разглядеть как в этой пустоте
Тебе меня, а мне тебя ...
еще →
Сергей Прилуцкий
Лебединые пары
Поиск сообществ
Сообщества
Лёгкий юмор
записей - 172
Короткие истории
записей - 364
Полезное чтение
записей - 6
Юмор
записей - 31297
Притчи
записей - 120
Контакты
неизвестный автор
4881
2010 - 2025 © Неизвестный Автор
публикация
информация
mail@neavtor.ru
16+
7.4.5