Главная
Поиск
Вход
Регистрация
Восточная поэзия
$
36
Японская поэзия, восточная поэзия, авторские стихи в японском и восточном стиле.
Принять участие
Все записи
бейт (двустишия) (30)
рубаи (четверостишия) (3142)
стихи в восточном стиле
сэдока (шестистишия)
танка (пятистишия) (1114)
хокку (трехстишия) (466)
Главная
Авторы
Темы
Записи
4752
Читатели
10
Восточная поэзия
→
танка (пятистишия)
Гость
5 марта 2011 в 13:38
Наконец-то
Я новую книгу купил.
Читал, читал
Далеко за полночь...
Эту радость трудно забыть!
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
21 апреля 2011 в 11:57
Быть может, оттого я так печален,
Что ярких красок
Нет вокруг меня?
Послал купить я
Красные цветы.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
25 марта 2011 в 15:23
В холодном-холодном
Воздухе ночи
Легкий запах лекарства.
Врач когда-то жил
В этом доме.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
31 марта 2011 в 16:15
Снимал я перчатку.
И вдруг -
Рука замерла.
Скользнуло по сердцу
Воспоминанье.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
4 июня 2011 в 16:46
Три длинных письма от тебя
Не более -
За три года...
А сам я тебе писал,
Быть может, раза четыре.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
27 апреля 2011 в 12:56
Домик твой в саду
Недалеко
От столицы Исикари...
Облетел ли
Яблоневый цвет?
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
6 апреля 2011 в 15:09
Года за годами бегут.
Год от года
Вдали от тебя,
Все сильней
Я люблю тебя!
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
10 мая 2011 в 15:55
В моей суматошной /жизни
Бывает,
Я вдруг забудусь и думаю.
Знаешь ли ты,
О ком?
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
25 февраля 2011 в 12:35
Если на улице вдруг
Облик мелькнет похожий,
Так и запляшет
Сердце в груди.
Пожалей меня!
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
29 марта 2011 в 15:32
Я слышал,
Что ты больна.
Я слышал, что встала с постели.
За четыреста ри от тебя
Словно во сне ходил я.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
1 апреля 2011 в 14:56
Лишь покажется мне
Забыл,
Как любая мелочь
Напомнит.
Нет, не могу забыть!
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
16 апреля 2011 в 14:13
Как на чужбине
Сын гор
Вспоминает дальние горы свои,
В час печали
Я думаю о тебе.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
17 апреля 2011 в 15:41
Да, говорят недаром,
Что так прекрасна прядка волос,
Случайно упавшая на лицо.
Я засмотрелся,
Пока ты писала.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
9 апреля 2011 в 12:33
С безучастным видом
Я говорил.
С безучастным видом
Слушала ты.
Вот, пожалуй, и все.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
Гость
26 апреля 2011 в 15:15
Как трещина
На белом абажуре,
Неизгладима
Память
О разлуке.
Исикава Такубоку, перевод с японского Веры Марковой
← предыдущая
1
... ...
24
25
26
27
28
... ...
следующая →
#469450
Большая часть мужчин требует от своих жен достоинств, которых сами они не стоят.
еще →
Сергей Прилуцкий
Кёрлинг
Поиск сообществ
Сообщества
Русская классическая поэзия
записей - 535
Цитаты
записей - 41886
Короткие сообщения (смс)
записей - 683
Вдохновляющие цитаты на каждый день
записей - 52
Что-то интересное
записей - 2016
Контакты
неизвестный автор
4883
2010 - 2025 © Неизвестный Автор
публикация
информация
mail@neavtor.ru
16+
7.4.5